четвер, червня 18, 2009

Opera Unite

Можете відвідувати мій комп
http://notebook.victorq10.operaunite.com

суботу, червня 06, 2009

Спілкування Irc and jabber

irc.com.ua
meebo.com


Aliases:
/ns is the same as /msg NickServ
/cs is the same as /msg ChanServ
/bs is the same as /msg BotServ
/ms is the same as /msg MemoServ

Для начала тебе понадобится скачать irc клиент, к примеру mIRC: http://mirc.com/get.html

Затем необходимо выполнить действия ниже (предварительно подконектиться к серверу сети на котором должен быть расположен канал, данным клиентом):
а) зарегистрировать свой ник (если он до сих пор не зарегистрирован)командой:
/msg nickserv register <пароль> (вводить без <>)

б) зайти на канал сервера (к которому вы приконектились) по команде:
/join #канал

в) зарегистрировать канал на сервисах командой (прежде чем это сделать, вы должны быть на том канале опом):
/msg chanserv register <#канал> <пароль> <описание канала> (вводить без <>)

Если что-то не понятно по командам, втыкай:
/msg NickServ help
/msg ChanServ help

А вообще читай FAQ'и сетей на которых ты собрался регестрировать свой канал!!! (к примеру для сети Dalnet: http://dalnet.ru/documents.php)

Источник:http://forum.web-hack.ru/index.php?hl=%E7%E0%F0%E5%E3%E5%F1%F2%F0%E8%F0%EE%E2%E0%F2%FC&showtopic=21386&go=1

пʼятницю, червня 05, 2009

Латинізація та транслітерація

Как было бы удобно иметь только одну раскладку клавиатуры. А ведь еще в начале 20 сталетия предлагалось вснедрить латинский алфави. На данный момент существует два предложения: чешкий и польский. Чешский подразумевает использовать надбуквенные символы (пример: ш - š, ч - č), а польский - несколько сочетаний букв (пример: ш - sh, ч - ch). Один из вариантов написания Киев - Kyjiv. Считаю что так писать правильнее, и каждый иностранец правильно будет произносить.

Может кто-то встречал транслитерацию и детранслитерацию текстка, так чтобы он работал без потерь. К примеру чтобы не получалось згода -> zhoda -> жода. Нашел что предлагают использовать для буквосочетания "зг" - "zgh".

Есть разные варианты использования латинских букв для обозначения кирилицы. Мой вариант для более дискусируемых букв такой:
г - h,
ґ - g,
є - je (для "е" будет "e"),
ж - zh,
з - z (для "зг" использовать zgh)
и - y,
і - i,
ї - ji,
й - j,
х - x,
ц - c,
ч - ch,
ш - sh,
щ - sch (для упрощения упущена "h"),
ь - j,
ю - yu,
я - ya.
' - q

для других букв сомнений не возникает
а, б, в, д, к, л, м, н, о, п, р, с, т, у, ф.


Не следует путать латинизацию украинского языка и транслитерацию. Первая подрозумевает не только написания слов латинскими буквами, а и правила провописания (простого приведения в кирилицу и назад он не подрозумевает). Вторая использования латинских букв при написании кирилических слов.

Пока еще далеко до введения латинизации, то меня больше интересует второй вариант, при котором можно было бы получить детранслитерацию без ошибок.

HTML.Template.java

До этого писал не perl и использовали HTML::Tempalte. Всего 5 конструций, а с их помощью можно достичь чего хочешь. Вот и недавно обнаружил что есть Java реализация. Попробовал и убедился, что лучше ее использовать чем Velocity или FreeMaker, так как последние не просто Template Engine, а еще содержать много разного, что в основном не требуется. Шаблон на HTML.Template обрабатывается по скорости как и JSP. B при том сумарный код занимает 15Кб, а откомпилированный 7Кб. Велосили занимает более 300Кб + разные библиотеки. FreeMaker более 800Кб. Кто-то скажет "фигня", а я считаю что Template Engine столько и должен занимать.

Чи подобається вам браузер Opera